Giai thoại về chữ HỶ

Nguồn gốc của chữ 囍hỷ [tức là song hỷ 雙喜]
Tương truyền Vương An Thạch trên con đường đi thi thấy nhà một ông viên ngoại họ Mã đưa ra vế trên của một câu đối và yêu cầu người có tài đối lại.
Vế trên là ...
走馬燈,燈馬走,燈熄馬停步Tẩu mã đăng, đăng mã tẩu, đăng tức mã đình bộ
Nhưng vì Vương An Thạch bận thi cử, nên không bận tâm về câu đối của Mã viên ngoại. Sau khi Vương An Thạch đã thi cử xong, tình cờ quan giám khảo lại lấy lá cờ Phi Hổ trước sảnh đường làm đề thi để đố Vương An Thạch.
Quan giám khảo ra vế SAU ...
飛虎旗,旗虎飛,旗捲虎藏身 Phi hổ kỳ , kỳ hổ phi , kỳ quyển hổ tàng thân
Vương An Thạch nhớ lại vế trước của Mã viên ngoại, tức thì đối lại ...
走馬燈,燈馬走,燈熄馬停步Tẩu mã đăng, đăng mã tẩu, đăng tức mã đình bộ
Sau đó Vương An Thạch đến nhà Mã viên ngoại và dùng câu "飛虎旗,旗虎飛,旗捲虎藏身 Phi hổ kỳ , kỳ hổ phi , kỳ quyển hổ tàng thân" để đối lại vế trên của Mã viên ngoại. Viên ngoại mừng rỡ, liền hứa gã con gái cho Vương An Thạch.
Vương An Thạch lại nhận được tin mừng kim bảng đề danh đúng vào ngày thành hôn, hỷ thượng gia hỷ[喜上加喜], nên viết một chữ song hỷ囍 màu đỏ rất lớn và dán ngay trước cỗng, rồi ngâm 2 câu ...
「巧對聯成雙喜歌,馬燈飛虎結絲羅」。Xảo đối liên thành song hỉ ca , mã đăng phi hổ kết ti la
Từ đó chữ song hỷ 囍 là chữ không thể thiếu được trong các buỗi mừng lễ cưới !
Sưu tầm
Phan Quốc Tuấn @ 17:15 05/01/2010
Số lượt xem: 4002
- CÂU ĐỐI HÁN NÔM HIỆN CÒN Ở ĐẠI NỘI HUẾ (30/12/09)
- Chiết tự - Một phương pháp học, nhớ chữ Hán độc đáo của người Việt (30/12/09)
- Câu tục ngữ "Đàn gẩy tai trâu xuất phát từ đâu?" (03/09/09)
- Câu đối chơi chữ theo cách cùng nghĩa (03/09/09)
- Violet ? (14/07/09)

Các ý kiến mới nhất